Kana et Kanji

22 août 2019

News !!

Hello !

今週の金曜日には、日本語能力試験に申し込もうと思ってます!Vendredi, c'est l'inscription au JLPT !!

(ほとんど)毎日がんばります!Je travaille dur tous les jours (ou presque).

Recemment (depuis deux semaines environ), mon copain s'est mis à parler uniquement japonais pour mon plus grand bonheur (malheur?) et c'est très difficile de suivre, mais au moins ça me force à parler et à écouter la langue.

Je poursuis sinon mon programme sur des livres que je ne vous ai toujours pas présenté sur ce blog, mais ça viens, doucement mais surement.

Sinon quoi de neuf ? Oui je sens que mon niveau augmente et oui je pense etre capable de passer le JLPT niveau 3 !

Je vais d'ailleurs ce soir à une soirée avec les amis de mon copain, sois 4/5 autres personnes japonais(e)s, et oui c'est une chance incroyable que je ne veux pas rater, donc oui j'y vais même si je suis parfois larguée dans la conversation aha, mais on s'amuse bien ensemble!

400035_1339531427536_500_494

 

Tout ceci étant dis, je me questionne grandement sur "devrais-je créer une chaine youtube?". J'y pense depuis en fait plusieurs années, cela serais une occasion pour moi de pratiquer le japonais un maximum, et aussi d'être plus proche d'un public qui de nos jours, prefere écouter/regarder, que lire. Qu'est-ce que vous en pensez ? Evidemment rien n'est dis, je ferais peut-etre des petits test par-ci par là. Mais j'aimerais énormement avoir un moyen de tracker mes progrès, et les vidéos seraient un moyen excellent. Dans quelques mois/années je pourrais les re-regarder et me rendre compte que je progresse !

En plus de tout cela, depuis que j'ai ouvert mon blog en 2015 beaucoup d'années sont passées (bientôt 5), et j'ai enfin atteint mon objectif pour pouvoir financer mon projet visa étudiant. J'ai bien grandis depuis ! J'ai commencé ce blog à mes 17 ans, j'en ai 23 l'année prochaine ! Quelle nostalgie. Enfin revenons à nos moutons ; je disais que je part au japon l'année prochaine avec mon copain (qui retourne dans son pays), septembre, ou octobre, je ne sais pas encore, et commencer youtube maintenant me permettrait de faire des vidéos une fois là bas et garder des souvenirs.

Qu'en dites-vous ?

Enfin bref, bon courage a tous, si vous comptez aussi vous inscrire au jlpt, dites moi quel niveau dans les commentaires !

Posté par Cassiel38 à 13:33 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , , , , ,


15 juin 2019

JLPTN3 M-6 !!!

Plus que 6 mois pour le JLPT les amis !!!!

J'ai pris grave du retard sur mes révisions à cause de problèmes personnel, et j'ai aussi decidé de me donner plus d'occasion d'écoute et de création de la langue niveau oral (= parler) !! Je vais essayer un petit défi avec mon copain (il est japonais pour ceux qui ont loupé un épisode) en me tentant de passer une journée entière ou je n'autorise que du japonais à sortir de ma bouche, pas d'anglais, pas de français. Maintenant je sais que je vais galérer et parler méga lentement, mais je me sens assez en confiance pour exprimer toutes mes pensées. Je vous tiens au courant de mon défi.

Voilà c'était un p'tit message improvisé simplement pour vous dire :

CONTINUEZ LES EFFORTS, L'EXAMEN APPROCHE !!! (surtout à moi-même)

ba1d29af

Posté par Cassiel38 à 23:49 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,

09 avril 2019

「幽霊屋敷レストラン」という本について

Bonjour bonjour!

Comment va votre apprentissage du japonais récemment ?

Aujourd'hui, j'avais envie de vous parler de ce livre que j'ai acheté à Junku, une librairie japonaise à Paris.

幽霊屋敷レストラン est un roman pour adolescent, avec furigana et quelques images. Le livre parle d'un restaurant où le propriétaire est un fantome. Et on le suis dans ces divers aventures. Ce n'est toutefois pas un livre pour débutant, et moi-même j'ai du mal à tout comprendre. Mais le but étant de me donner des défis afin de progresser, je continue de lire ce genre de livre assidument !

20190310_114048

20190310_114052

Même si vous ne comprenez pas tout, continuer de lire encore et encore. Cela vous fais travailler la lecture des kanji et du japonais en général, ça habitue votre cerveau à la grammaire japonaise, et de temps en temps quand vous comprendrez des bribes et des phrases, ça sera un encouragement pour continuer !

20190310_114108

20190310_114118

25 février 2019

Nouvelles et avancement du blog //

Bonjour,

Est-ce que je vous l'ai dis ? J'ai emménagé récemment (en janvier) avec mon copain à Paris.

Depuis, le temps me manque pour écrire, je le partage entre les taches ménagères, le travail, apprendre le japonais, et m'amuser/voir mes amis.

Je ne prioritise donc pas le fait d'écrire sur mon blog, et ne vais le faire qu'une fois de temps à autre, peut-etre une fois par mois, ou tous les deux mois.

J'ai pris un rythme exceptionnelle en japonais, une heure par jour sans procrastiner une seule fois. Et si ça arrive je rattrape immédiatement.

A vrai dire mon copain et tous ses amis étant japonais, ça aide pas mal à la pratique ; on peux dire que j'ai déjà un pied au Japon.

Récemment on m'as dis que mon japonais avais progressé, et je compte passer officiellement le JLPTn3. Je sais que ce diplôme ne signifie pas grand chose, et qu'on peux éventuellement l'avoir sans avoir le niveau oral associé ; mais il m'aidera au Japon (cela donne une idée de mon niveau aux japonais) et surtout, il me donne une motivation, un objectif à atteindre pour le 1er décembre.

Cela fais quand même 4 ans que j'étudie le japonais, et il est temps de passer à la vitesse supérieure. J'ai trop procrastiné pendant des années, mais maintenant que je vis seule et plus avec papa maman, je prends mon rythme, et je m'y tiens inconditionnellement.

J'ai à vous présenter le livre que j'utilise qui s'appelle Marugoto A2/B1. Je travaille aussi sur les deux livres que j'ai acheté au Japon, grammaire N3 speed master et lecture N3.

J'essaie de vous tenir au courant des avancements !

A vrai dire, je suis moi-même un peu étonné quand je pense que j'ai commencé ce blog un mois après avoir décidé de commencer à apprendre le japonais, qu'à ce moment là je ne savais pas lire les hiragana, et maintenant je vais passer le diplome officiel niveau intermediaire. Je suis fière et en même temps, de voir passer le temps si vite c'est un peu bizarre.

Quoi qu'il en sois, ma vie avance dans le sens que j'ai voulu lui donner, et je me rapproche jour après jour de ma passion pour cette langue et pour ce pays.

43082490_2165451743725701_1259074198307864576_n

Croyez en vous les amis, si j'y arrive, vous pouvez aussi :)

A bientôt !

31 décembre 2018

ねこの郵便屋さん

皆さんこんにちは!

Aujourd'hui petit partage d'un livre que j'ai ramené du Japon !

Je vous présente ねこの郵便屋さん!Neko no yûbinya-san !

C'est un joli petit livre qui se présente comme ceci (j'en profite pour foutre mon beau stylo Rilakkuma acheté au Rilakkuma-store sur toutes mes photos) :

DSC_0215

Je l'ai donc acheté dans un magasin de livres d'occasions à Osaka, mais j'ai oublié la rue exacte, vous me pardonnerez ....

Quoi qu'il en sois, voilà la bête ! Donc comme vous le devinerez, c'est un livre pour enfant, donc deux avantages : des furigana, et des tournures de phrases pas trop longues ou compliquée (mais un peu quand même, je pense que c'est pour un enfant de 11 ans comme niveau). Le livre est bourrée d'expressions (comme par exemple en français : j'ai la gorge nouée, qui ne signifie pas que vous avez un noeud dans la gorge hein) Et réussir à décrypter tout ça est parfois difficile !...

DSC_0216

Comment je procède :

En fait je suis un conseil de la youtubeuse Euodias qui disait dans une vidéo que sa méthode la plus efficace fût de prendre un livre, le lire en entier en s'arrêtant pour apprendre tout les mots et toute les tournures grammaticales inconnus, jusqu'à avoir fini le livre et être capable de le relire encore fois en comprenant tout. Je vous en avez peut-être parlé déjà ? En tout cas, c'est comme ça que je fais : mon livre, mon cerveau, et un dossier word pour noter les mots inconnus. Et à chaque fois que vous reprenez le livre, vous relisez les deux dernières pages d'avant (et de temps en temps vous reprenez depuis le début), ce qui vous fais des rappel encore et encore jusqu'à vous souvenir complètement. J'ai d'ailleurs déjà appris pas mal de choses et d'expressions en faisant ça. Même si je vous l'accorde, c'est long et difficile !!

DSC_0219

Je vous partage avec grande générosité deux expressions sur lesquelles je suis tombée :

  1. 〇〇右に出るものはいない (みぎにでるものはいない)Il n'y a pas meilleur que....
  2. 楽しみの一つ (たのしみのひとつ) C'est une de mes choses préférées

 

Voilà voilà ! D'ailleurs juste pour le fun, dans un autre magasin de livres à côté de celui-ci, j'avais trouvé ça :

comment le faire tomber amoureux de soi à 100% de réussite ! C'est marrant quand même ... Mais je ne l'ai pas acheté, j'en ai pas besoin ! ;)

DSC_0171

Bref ! C'est tout pour cette fois ! Je vous souhaite un bon apprentissage, et surtout, une bonne mise en pratique de toute vos connaissances ! (parler parler parler parler, c'est le secret!)

バイバイ!

Posté par Cassiel38 à 15:58 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , ,