Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Kana et Kanji
3 mars 2016

La particule と et la particule や

Bonjour !

Aujourd'hui je reviens avec une toute petite leçon facile à mettre en pratique !

Je vais vous parler d'une utilisation de la particule TO と et l'utilisation de la particule YA や

 

La particule TO peux avoir plusieurs utilisation comme "avec" "quand" "si" ou encore d'autres, mais aujourd'hui je vais me concentrer sur son utilisation dans une liste fermée.

Dans ce cas là, TO peux être traduit comme "et"

Exemples :

パンたまご (pan to tamago) Pain et oeufs ; ce qui veux dire qu'il n'y avais que ça / seulement du pain et des oeufs

いぬねこ (inu to neko) Chiens et chats ; seulement des chiens et des chats, rien d'autres

 

Quand vous utilisez cette particule dans ce sens il faut alors que votre liste sois complète, car cela signifie qu'il n'y à rien d'autres que ce que vous avez dis.

 

La particule YA elle n'as qu'une utilisation, celle de faire une liste aussi, mais non exhaustive.

Exemples :

パンたまご (pan ya tamago) Pain et oeufs ; ça pourrais même etre traduit par "pain, oeufs..." cela sous entendu qu'il y à d'autres choses, que vous n'avez cité que quelques aliments mais pas tous

いぬねこ (inu ya neko) Chiens et chats ; entre autres, des cgiens et des chats (mais pas seulement)

 

La particule YA est facile à retenir puisqu'elle est à utilisation unique.

 

Voilà j'espère que ça vous servira !

Publicité
Publicité
Commentaires
Kana et Kanji
  • Je ne suis pas une professionnelle, mais je vous propose de me suivre dans mon apprentissage ! Au programme : partage de liens, sites, vidéos, astuces, leçons et autres encore ! /!\ Ce blog est à l'abandon, suivez moi sur instagram : @alexandra_japon !
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Visiteurs
Depuis la création 260 962
Newsletter
Publicité