Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité

Kana et Kanji

22 mars 2016

Phrases type / Exemples de structures de phrases

Bonjour tous le monde,

Aujourd'hui un petit article avec deux tableaux trouvés sur un site (sources à la fin de l'article) ; je pensais que ça pouvait être très utile d'avoir des exemple types de phrases et de structures de phrases, ça peux grandement aider à comprendre.

L'exemple du cerisier est à la forme polie.
Il n'y à pas de "?" pour les questions car le KA か fais office de point d'interrogation en lui-même.

Amusez vous à tout lire à voix haute et à trouver sous quelle forme c'est conjugué, où est la particule, pourquoi cette particule, trouvez quel mot correspond à quel vocabulaire ... Bref exploitez les tableaux !

FrançaisKanjiKanaRōmaji
Le cerisier fleurit. 桜が咲きます。 さくらがさきます。 Sakura ga sakimasu.
Le cerisier ne fleurit pas. 桜は咲きません。 さくらはさきません。 Sakura ha sakimasen.
Le cerisier fleurit-il ? 桜が咲きますか。 さくらがさきますか。 Sakura ga sakimasu ka.
Le cerisier ne fleurit-il pas ? 桜は咲きませんか。 さくらはさきませんか。 Sakura ha sakimasen ka.
Le cerisier a fleuri. 桜が咲きました。 さくらがさきました。 Sakura ga sakimashita.
Le cerisier n'a pas fleuri. 桜は咲きませんでした。 さくらはさきませんでした。 Sakura ha sakimasen deshita.
Le cerisier a-t-il fleuri ? 桜が咲きましたか。 さくらがさきましたか。 Sakura ga sakimashita ka.
Le cerisier n'a-t-il pas fleuri ? 桜は咲きませんでしたか。 さくらはさきませんでしたか。 Sakura ha sakimasen deshita ka.

 

FrançaisKanjiKanaRōmaji
Les petits enfants ne se réunissent pas. 小さい子供は集まらない。 ちいさいこどもはあつまらない。 Chīsai kodomo ha atsumaranai.
Le téléphone de mon voisin a sonné. 隣の電話が鳴りました。 となりのでわがなりました。 Tonari no denwa ga narimashita.
Les insectes du jardin chantent. 庭の虫が鳴く。 にわのむしがなく。 Niwa no mushi ga naku.
Le chien de la maison est mort. 家の犬が死にました。 うちのいぬがしにました。 Uchi no inu ga shinimashita.
L'enfant aux joues rouges y est allé. 赤いほおの子供がいく。 あかいほおのこどもがいく。 Akai hō no kodomo ga iku.
Mon petit frère n'a pas fait d'études. 弟は勉強しませんでした。 おとうとはべんきょうしませんでした。 Otōto ha benkyō shimasen deshita.
Cet oisillon ne vole pas. この小鳥は飛ばない。 このことりはとばない。 Kono kotori ha tobanai.
La durée du cours a augmenté. 授業の時間が増えました。 じゅぎょうのじかんがふえました。 Jugyō no jikan ga fuemashita.
L'enfant de mon voisin s'est levé. 隣の子供が起きました。 となりのこどもがおきました。 Tonari no kodomo ga okimashita.
Papa n'y est pas allé. 父は行きませんでした。 ちちはいきませんでした。 Chichi ha ikimasen deshita.
Ô, mon étoile protectrice, je peux le faire ! お星様、私一人でできるもん! おほしさま、わたしいひとりでできるもん! O hoshi-sama, watashi hitori de dekiru mon!
Tous les dimanches, je me promène dans le parc. 毎週日曜日に私は公園を散歩する。 まいしゅうにちようびにわたしはこうえんをさんぽする。 Maishū nichiyōbi ni watashi wa kōen o sanpo suru.
Il y a école du lundi au vendredi. 月曜日から金曜日まで学校があります。 げつようびからきんようびまでがっこうがあります。 Getsuyōbi kara kin'yōbi made gakkō ga arimasu.
Mon anniversaire tombe le mardi. 火曜日は私の誕生日です。 かようびはわたしのたんじょうびです。 Kayōbi wa watashi no tanjōbi desu.
Mercredi est un jour de congé. 水曜日は休みです。 すいようびはやすみです。 Suiyōbi wa yasumi desu.
Il y a un examen jeudi. 木曜日にテストがあります。 もくようびにテストがあります。 Mokuyōbi ni tesuto ga arimasu.
Je prévois d'aller à une fête vendredi. 金曜日にパーティーに行く予定です。 きんようびにパーティーにいくよていです。 Kin'yōbi ni pātī ni iku yotei desu.
Rencontrons-nous samedi. 土曜日に会いましょう。 どようびにあいましょう。 Doyōbi ni aimashō.
Ces vacances d'été j'ai l'intention d'aller à la mer. その夏休みに海へ行くつもり。 そのなつやすみにうみへいくつもり。 Sono natsuyasumi ni umi he iku tsumori.

Sources : https://fr.wikibooks.org/wiki/Japonais/Grammaire/Verbes

Publicité
Publicité
19 mars 2016

"Au secours je me perds !" Quoi réviser et dans quel ordre ?

Bonjour tous le monde !

Aujourd'hui encore un article dans Astuces, puisque je vais me permettre de vous donner mes conseils pour réviser son japonais.

Je ne suis pas une pro, mais après bientôt un an d'apprentissage (et j'admet que j'ai un peu chômé et que j'aurais pu avoir un bien meilleur niveau aujourd'hui si j'avais été encadrée et mieux organisée) et après être passée par pleins de galères : perte de motivation, ne pas savoir quoi réviser, quand, comment, dans quel ordre ; je me suis dis que cet article pourrait aider tout un tas de jeunes marmottes égarée dans la nature, étant comme moi je l'ai été : complètement paumé et découragé dans leur apprentissage.

Quand on décide d'apprendre seul c'est difficile, il faut déjà être auto-didacte, se motiver soi-même ; et au début quand on découvre tout tout seul, c'est difficile, on se prend des tas et des tas de nouvelles infos à la gueule, qu'on essaie de noter au début, avant de se retrouver avec des vingtaines de feuilles sans savoir quoi en faire, tout en continuant de découvrir de nouvelles choses ah mais en japonais faut dire ça, ah mais les japonais font ci, mais faut apprendre ça, et puis ça et ça STOP. Heureusement, je suis ici pour essayer de remettre de l'ordre dans tout ce brouhaha.

S'organiser

Il faut commencer avant tout par organiser vos notes ; tout écrire au propre et/ou imprimer les cours qui vous intéressent, et les trier. Voici un exemple de catégories que vous pouvez faire pour trier :

  • Grammaire (particules, forme en -te, desu ...)
  • Conjugaison (verbes : forme polie, familière, conjuguer les adjectifs...)
  • Vocabulaire et Kanji (mots communs : les couleurs, les animaux, classificateurs...)
  • Autres (dire l'heure en japonais, lecture, petites leçons annexes...)

Les bases

Une fois cela fais, il faut savoir par quoi commencer. Si vous débutez, il va de soi que vous devez commencer par le système d'écriture japonais qui est la base de base. Ensuite vous devez connaître deux trois règles basiques. Voilà, c'est déjà mieux.

Si vous êtes un peu plus avancé et que vous connaissez déjà tout ça, les chiffres et le vocabulaire de base , alors voilà comment faire pour la suite. (et je pense d'ailleurs que c'est là que l'apprentissage se complique, une fois les bases intégrées, on ne sais plus trop où donner de la tête)

Le vocabulaire

Techniquement, vous pouvez apprendre un peu ce que vous voulez, mais ce que je recommande c'est d'apprendre du vocabulaire avant de commencer à vous précipiter sur des leçons hyper compliqué de conjugaison ou autre. Certes vous allez avoir l'impression de stagner ou d'avancer très doucement pendant quelques mois, où vous ne saurez toujours pas dire une phrase en japonais ; mais après cela fais, tout s'accéléra et tout fera sens.

Vous devriez commencer par apprendre quelques thèmes assez fréquent afin de pouvoir les utiliser lorsque vous créerez vos premières phrases. Voici des exemples : le nom des animaux basiques (chat, chien, vache..), la nourriture (carotte, poulet..), le corps humain (pas le foie ou la rate bien évidemment, mais plutot bras, jambes, tête..), les verbes basiques (aller, boire, dormir), et encore quelques objets du quotidien (fourchette, table, pull, arbre..). Oui ça peux prendre plusieurs mois (sauf si vous êtes très motivé) mais comme je le démontre plus haut: comment construire des phrases si il vous manque la moitié des mots? Impossible. Vous allez ramer comme pas possible, alors prenez le temps d'apprendre du vocabulaire. Pas forcément les kanji associé, mais au moins les mots. Sans compter que pendant ce petit temps où vous aurez l'impression de stagner, à force d'écrire le vocabulaire, vous améliorerez en fait considérablement votre connaissance des kana, qui au début est forcément médiocre ; cela vous facilitera encore plus l'apprentissage une fois que vous arriverez aux choses sérieuses : les cours de conjugaison et grammaire.

Mais attention! Pas la peine non plus de vous faire du bourrage de crane en apprenant 20 mots par soir, car vous allez juste les oublier. Apprenez tranquillement tout en faisait de la lecture ou en révisant des leçons simples en parallèles ; comme les particules de bases (は ou も par exemple, et cela vous donnera l'occasion de mettre en pratique le vocabulaire que vous apprenez), ou bien apprendre à lire l'heure, ou à poser des questions en japonais. N'essayez juste pas de précipiter l'apprentissage. Vous ne pourrez clairement pas apprendre à parler  parfaitement japonais en un an, alors quitte à prendre son temps, autant faire les choses bien.

Conjugaison et Grammaire

Maintenant nous pouvons y venir, à ces cours de conjugaison et de grammaire. C'est là, après un certain nombre de semaines d'apprentissage de vocabulaire et leçons simples, que tout cela va enfin vous servir : Vous allez comprendre. Vous commencerez à vous dire "Ah, je crois que je sais comment on dis ça !" "Je commence à comprendre la structure des phrases !" "Je commence à parler japonais !". Et ça, c'est la plus belle récompense face à ces longs mois (entre 1 et 3 en général, en prenant en compte l'apprentissage des kana) qui vous donnaient l'impression de faire tout ça pour rien ; ces longs mois où vous vous demandiez si abandonner n'était pas mieux ; mais non ! Vous avez tenu bon, et voilà qu'enfin, tout commence à se former!

Alors par quoi commencer? Et bien je vous conseille très fortement de commencer par prendre notes de tous les cours. Je vous avez parlé de kanji link, je crois que c'est le meilleur site que j'ai vu jusque là avec Ici japon et Guide du Japonais. Commencez par regarder toutes les vidéos une par une, découvrir chaque temps, chaque leçons de grammaire, chaque particule ; prenez des notes, penez vos propres cours ; et enfin vous commencerez à apprendre. Je ne pense pas qu'il faille cliquer sur une leçon au hasard et se dire "ok j'apprend ça et je verrais le reste" pour ma part je trouve ça plus logique d'avoir déjà survoler tout les temps et toutes les particules avant de se dire "d'accord je commence par celle ci c'est la plus simple" ou "je commence par ce temps j'en aurais besoin pour apprendre celui là". Je découvre tout mais n'apprends rien, c'est une fois tout survolé que je me situe et décide de quelle leçon faire en premier. Après bien sûr, ça reste personnel !

Voici différents liens pour des leçons de grammaires ou de conjugaison :

Conjugaison et grammaire avec Kanji link

Les particules avec ici japon (tout en bas de la page "zoom sur les particules" / ce site propose aussi des leçons qui pourront éventuellement vous aider à vous organiser dans votre apprentissage)
Ou un autre site plus détaillé : Les  particules avec Guide du Japonais

Les particules

Ma petite astuce pour les particules, c'est de lire chaque définition pour savoir en bref à quoi elles servent, puis de mettre ça en pratique. Juste les apprendre par coeur ne vous servira pas à grand chose. Lisez, et dès que vous verrez une particule, observez dans quel contexte elle est utilisé. Il n'y a que comme ça que vous retiendrez et comprendrez clairement leurs utilisations. Vous pouvez commencer par voir はha, の no, も mo, か ka, と to et を wo qui sont les principales et qui sont très simple à prendre en main ; puis après apprendre で, に et へ Qui vous serviront aussi beaucoup. La grammaire basique et les particules en particulier sont les premières choses à apprendre, avant la conjugaison ; d'abord apprenez à créer une phrase, ensuite vous verrez à quel temps il faut conjuguer le verbe.

La conjugaison

Pour ce qui est de la conjugaison, l'ordre naturel qui me viens en tête est :

  1. Groupes des verbes
  2. Forme polie
  3. Forme familière/neutre
  4. Impératif
  5. etc... ( quand vous saurez déjà les formes ci dessus vous arriverez plus facilement à vous situer)

C'est un début basique. Savoir la forme polie est plus importante je pense car c'est celle qu'on utilise pour parler aux inconnus. Ensuite suivez simplement l'ordre des vidéos du site kanji link ; cet ordre me semble plutôt logique. N'hésitez pas à revenir souvent sur une ancienne leçon, par exemple si vous en êtes à la forme familière, entrainez vous en même temps à utiliser la forme polie.

Kanji

Et les kanji dans tout ça? Et bien c'est comme vous le sentez ! Vous pouvez commencer dès le début, ou comme moi, attendre de bien comprendre le fonctionnement et d'avoir un petit niveau en japonais. Vous pouvez en apprendre 2 par semaine, ou 10 par jour, c'est selon votre rythme et votre motivation! Apprendre les kanji et connaitre les plus basiques vous sera d'une grande utilité ; pas forcément pour écrire, mais surtout pour lire ! Vous n'êtes pas obligé d'apprendre les 2000 estimé par le gouvernement japonais pour lire un journal (donc avoir un très haut niveau), mais au feeling, je dirais qu'il faut en savoir environ 600. Ou même seulement 300 si vous êtes très fainéant, mais c'est vraiment le strict minimum je pense !

Conclusion

En conclusion, je ne pense pas qu'il faille faire une leçon chacune son tour, mais plutôt de mixer et de diversifier les leçons. Déjà, toujours apprendre ou revoir du vocabulaire, toujours quoi qu'il arrive. Ensuite, lorsque vous décidez par exemple de faire une leçon sur la forme polie, mixez toujours ça avec de la lecture, revoyez une leçon sur une particule que vous avez déjà vu, alternez selon les jours ; un soir révisez la leçon, un autre revoyez une autre leçon ; mais ne faites pas une semaine entière sur la même leçon, avant d'arrêter complètement de la voir parce-que vous vous dites que c'est appris, votre cerveau va vite l'oublier.

Une technique plus efficace : Vous pouvez apprendre la leçon, laisser trainer 2/3 jours où vous faites autre choses, et revenir dessus. C'est la meilleure méthode, être au bord de l'oubli et la revoir à ce moment là. Vous verrez qu'à force, elle restera définitivement gravée.
Enfin dernière chose peu importe ce que vous décidez de réviser : la mise en pratique. Faites des exercices, observez des phrases, essayez d'en créer, etc... Mettez en pratique ce que vous apprenez! 

Voilà, j'espère que cet article ne sera pas trop long, et que vous le lirez jusqu'au bout ; sur ce, bonne révisions, et à bientôt!

13 mars 2016

L'immersion

Bonjour !

Aujourd'hui je reviens avec une bonne vieille méthode qui marche pour n'importe quelle langue!

Le but de l'immersion est, comme son nom l'indique, de s'immerger dans la langue ; s'entourer de celle ci le plus souvent possible afin de s'y habituer. Je pense que c'est la technique la plus efficace, qui m'as déjà valu une augmentation de mon niveau d'anglais ; et maintenant que je devient plus forte en japonais, je pense que c'est le moment de commencer. Voilà comment cela se présente :

  1. Lire en japonais
  2. Regarder/Écouter en japonais
  3. Penser en japonais

Ça peut paraître difficile à première vu mais on va voir tout ça en détail; vous verrez qu'au final c'est même plutôt amusant et passionant :

 

Lire en japonais

Ce premier point à déjà été vu, il existe des site comme NEWSWeb EASY ou cet article Peuvent vous aider à ça. Les buts de lire sont multiple, j'en avais déjà parlé dans un autre article : amélioration de la prononciation, lecture des kana et kanji plus rapide et naturelle, et on peux voir la construction des phrases. Je recommande de lire au minimum deux fois par semaine ; même si le mieux serait de lire un petit texte chaque soir.

 

Regarder/Écouter en japonais

Regarder des films, des vidéos, des reportages, des interviews... Comme pour la lecture, cela aide à la prononciation, et aussi à voir sa progression (un jour vous reconnaîtrez un mot, puis une phrase, ou une construction de phrase...) ; ça aide vraiment car les japonais parlent très vite en général, et il faut s'habituer. C'est toujours ce qui nous fais défaut dans l'apprentissage d'une langue, on ne s'entraine jamais assez à la compréhension orale.

Vous pouvez aussi écouter : radio, musique, etc... même si parfois c'est moins intéressant, on peux mettre ça en fond et l'écouter d'une oreille distraite. Faite attention néanmoins avec les chansons ; souvent, comme en France ou aux US, les phrases peuvent être tournée différemment ou même ne rien dire du tout, juste pour la poésie de la musique, écouter donc plutôt des chansons pour vous habituer à l'écoute de la langue plutôt que pour les structures grammaticales.

Voici un reportage qui m'avais fait énormément rire et que j'avais adoré, sur la France vu par les japonais ; bien sûr tout est en japonais mais même sans comprendre j'ai beaucoup apprécié :

Partie 1
Partie 2

 

Et voilà une série japonaise avec sous titre japonais (et chinois mais on s'en fiche)  il y a toute les suites sur youtube également. C'est assez intéréssant, d'après ce que j'ai compris c'est une femme qui donne des cours de japonais, dès le premier épisode ils parlent des classificateurs. Si vous êtes assez curieux vous pouvez repasser l'épisode plusieurs fois en mettant pause et en essayant de comprendre. Ou vous pouvez aussi mettre pause et répeter des phrases. Bien sûr, le ton est aussi un peu exagéré par la jeune fille par rapport à la vrai vie (un peu comme les anime mais pas autant) mais c'est tout de même pratique.

 

Penser en japonais

C'est un peu plus difficile je vous l'accorde, et voilà pourquoi il faut un niveau minimum. Savoir dire des phrases basique, avoir un vocabulaire minimum ; bref, il faut un peu plus que les bases ! Le but ici est comme le titre l'indique, de penser en japonais. Vous vous levez, dites-vous bonjour en japonais ; vous vous demandez l'heure? Dites-la en japonais ; Vous allez manger des carottes? Dites-le en japonais. C'est un peu compliqué au début, faut prendre l'habitude ; parfois il faut un peu penser pour se souvenir comment on conjugue ce verbe ou comment on dis carotte en japonais, mais au fur et à mesure ça va devenir automatique ; presque comme si vous étiez natif du japon !

Les avantages sont plus que nombreux, vous améliorerez tout, en pensant ou parlant en japonais.

Néanmoins cela ne sera efficace qu'à une condition : chercher quand on ne sais pas. Sinon vous améliorerez votre prononciation peut-être, mais pas grand chose d'autres, vous ne progresserez pas. Ce que je veux dire par chercher est que si vous voulez dire la date mais que vous ne vous souvenez plus, cherchez sur internet comment dire la date en japonais. Si vous mangez des courgettes et que vous ne savez plus comment ça se dis, ne vous dites pas "tant pis", prenez 2 minutes pour aller voir. Si vous avez mis une certaine particule dans une phrase mais que vous ne savez pas si c'est la bonne, allez voir à quoi sert cette particule, vérifiez les autres si il n'y en à pas une qui conviendrez mieux ; Cherchez à vous améliorer!

 

C'est tout pour ce petit article de conseils pour parler japonais couramment, j'espère que ça vous sera utile ! Si vous avez la moindre question ou que vous voulez compléter l'article, les commentaires sont là pour ça !

またね !

9 mars 2016

2136 kanji - Beethoven ♫

Petite vidéo sympa sur les environ 2000 kanji à savoir au minimum pour avoir un niveau de japonais avancé. La vidéo est un peu longue mais j'ai vraiment adoré !

2136 GSF Kanji in 11:12 to Beethoven

5 mars 2016

La forme familière (ou neutre)

Bonjour tous le monde,

Ceci sera la dernière leçon reprise du site Kanji link, si vous voulez en apprendre plus sur la forme en TE, la forme volitive ou potentielle , je vous recommande fortement d'aller sur cette page.

Voilà, commençons directement cette lonnnngue leçon.

 

Il faut savoir que la forme familière sera utilisée avec ces amis ou sa famille. Par contre il ne faut ô grand jamais l'employer en parlant à son patron ou même des inconnus car cela passera pour un grand manque de respect!

La forme affirmative familière

La forme positive familière n’as pas besoin de trois pages de leçons, puisqu'elle est obtenue en utilisant directement le verbe à l'inaccompli : Iku, nomu, taberu…

Exemples

  • kaimono ni iku ([je] vais aux courses)
  • eiga o miru ([je] regarde un film)
  • benkyō suru ([j'] étudie)

 

La forme négative familière

Groupe 1

La forme négative familière du groupe 1 ressemble à la forme polie, sauf qu’il faut monter de 2 lignes, pour transformer la terminaison U en A. Puis vous pouvez rajouter NAI ない

 

fgh

Exemples

読む (yomu - lire) La terminaison de ce verbe est MU む. Il suffit de chercher む dans le tableau et de monter de deux ligne : む devient MA ま, ensuite on rajoute ない  読む (yomu) devient 読まない(yomanai)

読まない veux dire la même chose que 読みません (yomimasen), mais en plus familier.


Exceptions / ! \

  • Tous les verbes qui finissent avec le hiragana う : Logiquement ça devrait devenir A あ ,mais en fait ça devient WA わ.

Exemple avec le verbe 言う (iu - dire) : う devient わ.  言う (iu) devient 言わない (iwanai) et non pas ない (ianai)

  • La 2nd exception ne s’applique qu’à un seul verbe : ARU ある (être, exister, avoir). C’est un verbe beaucoup utilisé pour dire « il y a… ». Selon la règle RU る devrait devenir RA ら. Mais ある est une exception qui devient tout simplement  ない à la forme négative.

 

Groupe 2

Les verbes du groupe 2 finissent toujours en る précédé de E ou I. A chaque fois que l’on veut conjuguer un verbe du groupe 2 à la forme négative familière, la terminaison る disparait, puis on rajoute NAI ない.

Exemple:

寝る (neru - dormir) : J’enlève る et rajoute ない  :  寝る (neru) devient 寝ない (nenai)

 

Groupe 3

Les deux verbes irréguliers : する(faire), et くる(venir) : Comme ils sont irréguliers, il n’y a pas d’autres choix que de les apprendre par cœur.

  • する devient SHI し + ない
  • くる devient KO こ + ない

Exemples

持って来る (motte kuru - apporter) くる devient こ, puis on rajoute ない :  持って来る (motte kuru) devient 持ってこない (mottekonai)

 

Résumé :

Groupe 1 : U  --> A + ない

Groupe 2 : On enlève RU る et on rajoute ない

Groupe 3 : する devient  し + ない

                 くる devient こ + ない


 

Forme familière négatif passé

La forme négative passé suit exactement les mêmes règles que la forme négative. Il suffit simplement de remplacer ない par なかった (nakatta)

Exemples :

分かる (wakaru -comprendre) devient 分からなかった (wakaranakatta - je n’ai pas compris)

 

Forme familière affirmative passé - Forme en TA

Celle ci est un peu moins simple et demandera encore un peu de temps et de concentration. Faisons le plus succinct possibe. Déjà je vous recommande d'aller voir la vidéo "la forme en TE" sur le lien en haut de l'article. Non je ne me suis pas trompée, c'est bien la forme en TE que je voulais écrire. Pourquoi? Et bien car la forme en TA et en TE se conjuguent de la même façon, excepté que le TE et DE deviennent TA et DA. Avant de vous perdre plus que ça, allons-y :

 

Groupe 1Le groupe 1 se sépare en plusieurs sous-groupe. Pour chaque groupe, il faut enlever la syllabe et y rajouter une autre terminaison :

U う
TSU つ  ----> tta った
RU る

NU ぬ
FU ふ ----> nda んだ
MU む

KU く ----> ita いた (exception いく (aller) devient いった)

GU ぐ ---->ida いだ

SU す ----> shita した

Exemples :

あそぶ (asobu) -->  あそんだ (asonda) Je me suis amusé

かく (kaku) -->  かいた (kaita) J'ai écris

 

 

Groupe 2 : Pour le groupe 2, RU る disparaît et on rajoute TA た

 

Groupe 3 : Et enfin le groupe 3 :

  • する devient し + た
  • くる devient  き + た

 

Voilà pour la forme familière. Comme dis en début d'article, c'est la dernière leçon-écrite reprise des vidéos de kanji link que je ferais. J'espère que ça vous aura aidé à mieux comprendre, entrainez vous bien, et à bientôt!

Publicité
Publicité
3 mars 2016

La particule と et la particule や

Bonjour !

Aujourd'hui je reviens avec une toute petite leçon facile à mettre en pratique !

Je vais vous parler d'une utilisation de la particule TO と et l'utilisation de la particule YA や

 

La particule TO peux avoir plusieurs utilisation comme "avec" "quand" "si" ou encore d'autres, mais aujourd'hui je vais me concentrer sur son utilisation dans une liste fermée.

Dans ce cas là, TO peux être traduit comme "et"

Exemples :

パンたまご (pan to tamago) Pain et oeufs ; ce qui veux dire qu'il n'y avais que ça / seulement du pain et des oeufs

いぬねこ (inu to neko) Chiens et chats ; seulement des chiens et des chats, rien d'autres

 

Quand vous utilisez cette particule dans ce sens il faut alors que votre liste sois complète, car cela signifie qu'il n'y à rien d'autres que ce que vous avez dis.

 

La particule YA elle n'as qu'une utilisation, celle de faire une liste aussi, mais non exhaustive.

Exemples :

パンたまご (pan ya tamago) Pain et oeufs ; ça pourrais même etre traduit par "pain, oeufs..." cela sous entendu qu'il y à d'autres choses, que vous n'avez cité que quelques aliments mais pas tous

いぬねこ (inu ya neko) Chiens et chats ; entre autres, des cgiens et des chats (mais pas seulement)

 

La particule YA est facile à retenir puisqu'elle est à utilisation unique.

 

Voilà j'espère que ça vous servira !

1 mars 2016

La forme polie

Bonjour à tous et à toute,

On se retrouve comme promis pour une nouvelle leçon-écrite des vidéos de Kanji Link ; je l'ai fais à la base pour une utilisation personnelle (pour les imprimer et réviser quand mon pc est éteind par exemple), mais étant donné que j'ai un blog, je me suis dis que ça pouvait être sympatique de partager avec vous cette version écrite.

Je l'ai bien sur simplifié et j'ai enlevé des exemples, c'est pour cela que je vous recommande d'aller sur le site voir la vidéo et faire les exercices avant tout ! --> Cliquezzz

Bien entendu, je ne partagerez pas toutes les leçons du site puisqu'elle sont déjà sur le site (logique) ; juste la forme polie et la forme familière, pour le reste allez voir par vous même, mon but n'est pas de voler son (superbe) travail, au contraire, juste le partager avec vous !

 

Avant tout, il faut savoir que la forme polie s'utilise lorsque l'on parle à ses supérieurs ou à des inconnus, pour ces amis on utilisera plutôt la forme familière qui fera moins "rigide".

La forme polie - Affirmative : MASU (ます)

Groupe 1

Les verbes du groupe 1 peuvent avoir 9 terminaisons différentes toutes situées sur la ligne U.

Il suffit de transformer la conjugaison en U en une syllabe en i, qui se trouve une ligne au-dessus. Ensuite, vous pouvez ajouter MASU ます.

 

cc

 

Exemples :

  • 飲む (nomu - boire) : Ce verbe a pour terminaison む. Il suffit de chercher む dans le tableau, et de monter d'une ligne. On transforme alors むen み. Il n’y à qu’à rajouter ます.   飲む (nomu) devient  飲みます (nomimasu)
  • 話す (hanasu - parler) : On monte d’une ligne et on a し. On rajoute alors ます.  La forme polie de 話す (hanasu) est donc 話すします (hanashimasu)

 

Groupe 2

Les verbes du groupe 2 sont beaucoup plus simples. Comme vu dans la leçon des groupes de verbe, ils se finissent toujours en RU る, précédé d’une syllabe E ou I. Et bien à chaque fois qu’on veut conjuguer un verbe du groupe 2, る disparait, tout simplement.


Exemple :

見る (miru - voir) : On enlève る et on rajoute ます.  見る (miru) devient 見ます (mimasu)

 

Groupe 3

Les deux verbes irréguliers : する (suru - faire) et くる (kuru - venir). Comme ils sont irréguliers, il n’y a pas d’autres choix que de les apprendre par cœur.

  • する devient SHI + ます
  • くる devient KI き + ます


Exemple :

勉強する (benkyô suru - étudier) : する devient , puis on rajoute ますdonc 勉強する (benkyô suru) devient 勉強します (benkyô shimasu)

 

Résumé :

Groupe 1 : U --> i + ます

Groupe 2 : On enlève RU る et on rajoute ます

Groupe 3 : する devient  し + ます

                 くる devient き + ます

 

Forme polie – Negative

La forme polie négative suit exactement les mêmes règles que la forme polie affirmative. Il suffit simplement de remplacer ます par ません (masen)

 

Forme polie – Passé affirmatif

Il suffit de remplacer ます par ました (mashita)

 

Forme polie – Passé négatif

Il suffit de remplacer ます par ませんでした (masen deshita)

 

Pour dire « Faisons… ! »

Il suffit de remplacer ます par ましょう (mashô)

休む (yasumu - se reposer)  休みましょう Yasumimashô - Reposons-nous ! 

 

Voilà ! J'espère que ce cours vous aura plus, sur ce je vous dis à bientôt, et bonne révision!

29 février 2016

La patience de l'apprentissage

Parfois en pensant au point où j'en suis et au point où d'autre personnes sont, je me décourage. J'apprends complètement seule et c'est difficile par moment. Puis je me rappelle que j'ai tout les outils et les cours qu'il faut pour gagner un très bon niveau, et soudain me viens cette phrase que j'avais lu : "Ne compare pas ton niveau 1 au niveau 20 d'une autre personne".

Ce que cette expression veux dire c'est que, bien sûr on peut pleurer sur notre sort en regardant les bilingues japonais, les gens qui sont partis au Japon où qui vivent là bas maintenant ; ceux que vous voyez, même plutôt jeune, faire des vidéos en parlant japonais sous titré français ; et oui ça peux être décourageant de voir que nous on sais juste dire "je suis français" ou "je mange des oeufs" ; mais cette jeune fille dont j'ai fais allusion, qui fais des vidéos sous titrés japonais et qui aujourd'hui est parti au Japon pour un an il me semble, elle à fais plusieurs années d'études de japonais avant d'arriver là, elle aussi elle à eu des pertes de motivation, et elle à dû économiser 5 ans pour partir au Japon. Elle est passé elle aussi, comme tous le monde, par ce niveau 1 , à ne pas savoir comment exprimer certaine chose, ou ne pas reconnaître la moitié des kanji ; et ce que je veux dire par là c'est que : ça ne devrait pas vous décourager, mais au contraire vous booster à fond. Faites de cette hargne quelque chose de constructif! Vous devriez vous dire "moi aussi j'aurais ce niveau la un jour!" et il faut y travailler chaque jour! Il ne faut pas croire que les "niveau 20" sont meilleurs que nous et nous décourager, mais au contraire les prendre pour modèle, et se dire qu'on à autant de chance qu'eux d'y arriver, et qu'eux aussi, ils étaient niveau 1 au début !

670px-Learn-to-Speak-Japanese-Step-2

Pour ma part Je sais que ma perte de motivation se base aussi beaucoup sur mes problèmes de santé, je suis migraineuse et j'ai mal à la tête très souvent, mais même ces jours là j'essaie de me forcer à apprendre, même si j'ai plus de mal à retenir, j'essaie de me surpasser sinon je sais que je ferais comme au début : Je passerais 1 mois sans rien faire et ça, ce n'est pas constructif du tout !
Cela fais bientôt 1 an que j'apprends seule, je n'ai même pas encore économisé un seul euro pour le japon (je prévois de passer mon permis d'abord) j'en suis à l'apprentissage des kanji (seulement 40 pour l'instant), et il y a beaucoup de kanji que je croise dans mes lectures que je n'arrive pas à lire ou que je ne connais tout simplement pas ; mais je sais que je vais les apprendre bientôt dans mon livre, et je progresse chaque jour, même si j'ai l'impression de stagner tous le temps, si je regarde où j'en étais 2 semaines plus tôt, je me dis "mince mais en fait j'ai beaucoup progressé!" Je sais que dans 2 mois si je continue mes efforts, je pourrais dire haut et fort "oui je connais plus d'une centaine de kanji maintenant! J'ai le niveau JLPT4 des kanji!" Alors il ne faut pas lacher ! On à tous commencé quelque part ! Et je sais qu'en continuant à apprendre les kanji, du vocabulaire ou des leçons de grammaire un peu chaque jour, je saurais de mieux en mieux parler, et c'est pareil pour vous ! C'est sur que pour l'instant je suis très limité niveau expression oral en japonais, mais j'y travaille aussi !

C'est d'ailleurs très important, on se concentre sur l'écris, la grammaire tout ça, mais il faut mettre en pratique régulièrement, levez votre tête des livres et essayez de parler, de construire des phrases, d'écouter et de comprendre dans des films ! Il parait que l'oral japonais est très simple à maitriser, mais que c'est niveau écrit que c'est plus difficile, alors travaillez votre oral, apprenez des mots même sans connaitre le kanji, puis quand vous tomberez sur le kanji ça sera même plus simple et rapide à apprendre!

Tout ça pour dire : Ne pas se décourager ! Apprendre le japonais est long, et je sais que même dans 1 an je ne saurais peut-être pas encore tout exprimer en japonais (même si je me serais améliorée) il faut savoir prendre son temps et ne pas croire qu'au bout de 2 semaines on pourras créer des phrases ; c'est même plutôt le contraire, il faut savoir bien poser toutes les bases du japonais avant de commencer quoi que se soit ; et entre les kana et la compréhension des particules et kanji, ça peux prendre quelques 2/3 mois !

Soyez patient, et comme moi, ne vous découragez pas, si vous avez un jour de doutes (ce qui m'arrive aussi) où vous vous dites que vous n'y arriverez pas, alors prenez quelques minutes pour penser à cette citation. Ne vous comparez pas à d'autres personnes qui en sont déjà à 3 ans d'apprentissage. Tous le monde, je dis bien absolument tous le monde peux le faire. Alors maintenant allez-y, ça ne dépend que de vous !

 

27 février 2016

Les kanji

みなさんこんにちは!

Aujourd'hui un article complet sur les kanji ! Pourquoi? Tout simplement car j'ai remarquée qu'il n'y avais rien la dessus sur mon blog, et pour une raison simple : moi-même je n'y comprenais rien. Je vais donc tout vous expliquer, et répondre à toute les questions que j'ai pu moi-même me poser ! C'est parti !

 

Qu'est-ce que c'est ?

Les kanji viennent de la Chine, à l'époque les japonais n'avaient pas de système d'écriture propre à eux, ils ont alors empruntés celui des chinois, avant de rajouter les différents syllabaires kana afin de compléter leurs langue écrites (bien entendu, j'ai simplifié l'explication).
Ce sont des sinogrammes, comme ceux-ci : 月曜日, désignant parfois des verbes, des objets, ou des idées. Par exemple : rêve, manger, vendredi, lune, étudiant, volcan ... Ils peuvent être combinés entre eux pour créer d'autres mots, parfois construit sur une logique, par exemple feu d'artifice 花火 hanabi ; qui est un mélange du kanji fleur et celui du feu : fleur de feu. Mais attention, cette logique ne sera pas toujours présente.
A savoir aussi : Les kanji peuvent être écris en kana, d'ailleurs c'est grace à la lecture kana que vous allez les apprendres ; et il est tout à fais possible de mélanger kanji et kana dans un même texte, c'est d'ailleurs fais pratiquement à chaque fois. Les kanji font un peu office d'espace dans un texte, pour aérer la lecture lourde des kana. Exemple:  私は卵を食べます

 

C'est possible de ne pas les apprendre ?

Comme dis plus haut, il est totalement possible d'écrire les kanji en kana, alors vous pouvez vous dire : "Pourquoi les apprendre? C'est dur, c'est long, c'est chiant"... En fait, c'est toujours bien de connaître les kanji, pour plusieurs raisons :
Déjà, il y a beaucoup d'homonyme, c'est à dire qu'ils ont la même prononciation, le sens ne change que par le kanji ; ça peux porter à confusion si vous voulez n'écrire qu'en kana. Puis au japon, il y en a des tas, des kanji ; partout. Les furigana ne seront pas toujours là pour vous aider ! Donc vous pourrez bien parler le japonais, mais le lire et le comprendre vous sera pratiquement impossible!

Il faut savoir que la langue japonaise s'est beaucoup construite autour de l'écriture, et passer à côté, ça serait passer à côté de ce qui fais la beauté de la langue. Cela ne vous intéresse pas de décoder ces mystérieux idéogrammes? De les comprendre? Les dessiner? Ou peut-être cela vous parait trop difficile et vous préféreriez passer outre ? C'est vrai, les kanji sont la bête noire de ceux qui apprennent le japonais... et pourtant, je vous assure qu'une fois les règles suivantes acquises, ça devient une vraie partie de plaisir !

Du coup, la réponse me viens naturellement : Oui et Non ! Techniquement c'est possible, mais en pratique, cela va plus vous handicaper qu'autre chose !

 

wallpaper_kanji_training_grade_2_1080p_by_palinus-d87nev3

Comprendre les kanji

Ordre de tracé et nombre de traits

Les kanji ont un ordre de tracés et un nombre de trait. Oui. Mais n'ayez pas peur, ou ne vous dites pas que les japonais se compliquent la vie car au contraire, ça aide beaucoup.

Pour l'ordre des tracés, c'est difficile à expliquer alors je vous conseille d'aller voir cette courte leçon qui décrit les principales règles : LA

Mais le mieux reste d'acheter un livre de kanji avec l'ordre des tracés (comme kanji kakitai) puis de tous les écrire et les apprendre au cas par cas, à force vous prendrez l'habitude de l'ordre des traits et cela vous deviendra naturel.

Pour le nombre de traits, ça se lis directement avec l'ordre des tracés. Vous voyez qu'il y à un certain nombre de tracés selon les règles, par exemple : --> -->  土    3 traits. C'est très utile pour les dessiner joliment mais non seulement : ça sert aussi à chercher un kanji ! (dictionnaire, annexes...) Mais attention, on ne compte pas directement le nombre de trait, mais le nombre de tracé sans relever le stylo, par exemple, souvent on dessine cette forme  冂 en deux traits seulement |puis 冂 sans lever le pinceau on passe du trait du haut à celui du bat, puis on relâche.

Lecture On yomi Kun yomi

J'avais déjà fais un court article dessus mais il n'était pas super, alors je vais réexpliquer en simplifiant, et en rectifiant certaines choses. Comme expliqué au début, les kanji viennent de la Chine. Mais avant de reprendre ces kanji, les japonais avaient déjà un mot pour dire les choses. Cette façon là de dire, ils l'ont apposé aux kanji. C'est la lecture Kun-yomi, ou purement japonais. Mais, les chinois eux aussi ont une façon de dire le nom du kanji. C'est cette lecture là que les japonais ont repris et retranscrit en katakana ; elle est appelée on-yomi, ou sinojaponaise.

Par exemple :

水 ça se dis mizu en japonais, et ça veux dire eau. MIZU est la lecture kun yomi, mais nous avons aussi la lecture SUI, qui elle est la lecture on yomi.

Comment sait-on quand on utilise quelle lecture? Et bien en général la lecture japonaise est utilisé lorsque le kanji est seul, elle peux s'utiliser en tant que mot. Alors que la lecture on-yomi elle, est beaucoup beaucoup plus fréquemment utilisé lorsque l'on combine plusieurs kanji. Elle ne pourra pas être utilisé seule. Pour l'exemple de l'eau, on pourra dire MIZU pour dire l'eau, mais on ne pourra pas dire SUI, ça ne voudrais rien dire. SUI est a combiner ; par exemple : 水道 suidô : eau courante. Bien sur il y a des exceptions, mais ne vous prenez pas la tête avec ça, partez sur le principe suivant : KUN : Un seul kanji - ON : Plusieurs kanji . ça ira très bien pour commencer, vous verrez et apprendrez les exceptions tout seul au fil de vos lecture.

Clés (bushu) et Radicaux

Commencont par les radicaux. Les radicaux, au nombre de 214, servent à créer les kanji. Chaque kanji est en effet construit à partir de radicaux. Une fois ceux-ci appris, il devient d'autant plus simple d'assimiler tous les kanji, puisque en simplifiant la chose, les environs 2000 kanji à savoir pour le jlpt1 ne sont en fait que 214 (+variantes) : les 214 radicaux, mixés entre eux pour créer les kanji (sauf rares exceptions). Vous me suivez ? Cela est difficile à expliquer, mais j'espère vous avoir éclairé. Ensuite, les clés, ou bushu en japonais. Les clés sont aux nombre d'environ 80/85 + variantes (je ne connais pas le nombre exact). Il y a une clé dans chaque kanji, la clé est le radical qui sers de point d'attache. C'est à dire, le radical que l'on utilisera pour chercher le kanji dans un dictionnaire. C'est la clé du kanji. Encore une fois, difficle à mettre les choses claires à l'écris, mais si vous avez la moindre question, je suis là !

Voici quelques exemples :

La clé variante de MIZU (eau) ressemble à trois gouttes d'eau on le retrouve dans  HOU (loi)
La variante de HITO (personne) 人=亻dans YASU(mi) (repos, congé) 休 (c'est ce même kanji qu'on utilise pour bonne nuit "oyasumi nasai")
La variante de HI (feu) ressemble à du feu sous une casserole 火= 灬 dans ZEN (naturel, aspect) Par exemple, ici on peux voir le radical du chien 犬, mais ce n'est pas lui la clé, il fais juste parti de la construction du kanji, pour trouver ce kanji dans un dictionnaire, il faudra utiliser le radical du feu, qui est la clé. 火

Les clés peuvent se mettre de partout dans un kanji : à droite, à gauche, au dessus, autour, a droite et en dessous, etc ...

 

Combien y a t-il de kanji et en combien de temps les apprends t-on ?

Pour la question "combien de kanji" ça va être très difficile de répondre puisque personne ne le sais exactement, pas même au Japon. Néanmoins, je peux vous donner quelques chiffres utiles. Dans le JLPT5 il y à ≈ 80 kanji à savoir (sois l'équivalent de ce qu'ils apprennent à l'école primaire il me semble) Plus le niveau monte, plus ils sont nombreux. JLPT4 ≈  230 kanji ; JLPT3 ≈ 600 ; JLPT2 ≈ 1000 et enfin JLPT1 ≈ 2000. Et nous y sommes enfin : il faudrait savoir lire au minimum 2000 kanji pour pouvoir lire un journal (pas tous le monde ne sais lire les journaux au Japon car il faut un haut niveau!) Il existerait plus de 10000 kanji (voir plus) ; mais seulement 2000 seraient nécessaire pour savoir décrypter les autres !

Combien de temps pour les apprendre, c'est vague aussi, comme question ! Cela dépendra de beaucoup de facteur! Est-ce que vous êtes régulier, est-ce que vous avez une bonne mémoire, une bonne technique d'apprentissage, etc.... Disons que vous ne devez pas être pressé ! Surtout que vous allez surement en oublier sur le chemin, c'est obligé, surtout si vous ne les mettez pas en pratique (mais un article sur comment apprendre les kanji arrive d'ici le mois prochain, pas de soucis à se faire) J'ai fais mon petit calcul et au rythme de deux kanji par jour (et il faut tenir le rythme) il faudrait 1 mois et deux semaine pour connaitre les 80 kanji. Maintenant faisons le calcul à grande échelle. Au rythme de deux kanji par jour je le rappelle ; ça ferais 672 kanji par an, et donc 3 ans pour en apprendre 2000. Autant dire qu'il faut de la motivation ! Mais ne voyez pas "oh non encore 3 ans" vous n'avez pas forcément besoin de connaitre les 2000 pour parler ou lire le japonais, rien que 600 c'est déjà extrêmement bien, 600 c'est un niveau normal pour des discutions basiques. Mais je préfère faire étape par étape et plutôt me dire que si je bosse bien, dans 1 mois et demi j'aurai atteint mon niveau JLPT5 en kanji !

Voilà ! C'est tout pour cet article, j'espère qu'il vous aura aidé ! Sur ce, bon apprentissage et à bientôt !

25 février 2016

Conseils pour apprendre les kana

J'étais persuadée d'avoir déjà fais une vidéos à ce sujet mais apparemment non! C'est pas grave, vaut mieux tard que jamais comme on dis !

Avant toute chose, pour ceux qui viennent de débarquer et ne savent même pas ce que sont les kana, je vous renvoie à mon article sur le système d'écriture japonais --> ICI

1 - Les écrire

La première étape est sûrement l'étape la moins amusante ; certaines personnes disent que les écrire à la suite sur 5 pages est inutile et fatiguant, je pense personnellement qu'il faut trouver un juste milieu, mais que les écrire reste toutefois utile. Je vous conseille de prendre une feuille, et d'écrire une dizaine de fois chaque syllabe, en suivant bien l'ordre des traits. Les avantages à les écrire sont nombreux ; déjà vous vous familiarisez avec chaque syllabe une par une, et ensuite la mémoire écrite vous aidera. Ce que je me demande c'est : comment peut-on prétendre connaître les kana si on ne sais même pas les réécrire? Même si vous ne comptez pas faire de thèse en japonais, je pense que c'est une question de principe ; alors écrivez les !

2 - Être régulier

C'est l'un des point les plus important je pense ; et je crois en avoir déjà parlé dans un autre article. Il vaut clairement mieux prendre 10 minutes chaque soir plutôt que 5 heures une fois par mois. Cette astuce me semble même être la base lors d'un apprentissage, peu importe lequel ! Après je conçoit totalement que parfois on est un peu découragé, un peu dégoûté même ; qu'on peux être fatigué ou peu importe ; si vous voulez faire des pauses, je vous recommande de ne pas dépasser 3 jours sans rien faire, ou le temps d'un week end par exemple. Mais je pense que même fatigué on peux continuer à s'immerger dans la langue, en regardant des vidéos sous-titré ou écouter de la musique japonaise par exemple. Essayez de ne jamais lacher complètement.

3 - Lecture

Une autre partie très importante ! Savoir lire un texte japonais sans s'arrêter toute les trois syllabe, ça me semble plutôt essentiel, pas vous? Le but du jeu est de lire à voix haute bien évidemment. Vous verrez alors que la difficulté ne réside pas tant dans le fait de savoir lire les kana naturellemennt et sans vous stopper ; mais de savoir quand et comment mettre l'intonation dans les phrases. Voilà pourquoi c'est aussi utile d'écouter des japonais parler, par exemple dans des vidéos d'interview ( /!\ et non pas des anime car les intonations sont très exagérées et vous parraitrez juste ridicule si vous parlez comme ça !) Bref la lecture aide considérablement à connaître les kana et se familiariser avec eux, et vous vous améliorerez aussi à l'oral ; et bam, d'une pierre deux coups!

4 - De la volonté

Dernière astuce, totalement absurde vous allez me dire! Ben oui c'est vrai que ça parait logique, si on est pas motivé, on n'y arrive pas ! Justement, faite une liste de ce qui vous motive à apprendre le japonais et les kana, rappelez vous sans cesse pourquoi vous apprenez cette langue. Ça peux être pour voyager, comprendre votre anime préféré, peu importe, il vous faut une motivation, un objectif qui vous pousse à vous poser 10 minutes le soir et relire un texte trois fois jusqu'à le lire sans une once d'hésitation ; une motivation pour écrire 10 fois chaque kana jusqu'à savoir par coeur comment on fais !.. Sans ça vous n'y arriverez pas, et pour une très bonne raison : quand on n'est pas motivé, même si on se force à réviser, notre cerveau fera le tri et ne retiendra rien de ce que vous essayez d'apprendre, ou très difficilement!

 

hiragana-chart-of-shichida1

Voilà, c'est tout pour ce long article mais qui j'espère vous aura aidé ! Pour toute question ou conseil complémentaire, l'espace commentaire est à vous! Sur ce je vous laisse, j'ai de la lecture qui m'attends !

 

Publicité
Publicité
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
Kana et Kanji
  • Je ne suis pas une professionnelle, mais je vous propose de me suivre dans mon apprentissage ! Au programme : partage de liens, sites, vidéos, astuces, leçons et autres encore ! /!\ Ce blog est à l'abandon, suivez moi sur instagram : @alexandra_japon !
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Visiteurs
Depuis la création 260 875
Newsletter
Publicité