Vocabulaire de bases
Une petite liste des mots de bases à connaître en japonais! Je l'ai faîtes moi-même et l'ai ensuite affichée au mur à côté de mon pc, ainsi que les tableaux Hiragana et katakana, et les chiffres japonais. Vous devriez faire de même c'est une bonne méthode pour les apprendre inconsciemment. Vous pouvez donc le copier/coller sur word ou tout autre logiciel et l'imprimer, ça fais pile poil la taille d'une page!
Naturellement, je n'ai pas mis "oui" qui se dit hai; ni "non", iie, qui pour moi sont déjà complètement acquis et nul besoin de les afficher.
Français Kanjis Hiragana Romaji
Bonjour (matin) --> お早うございます。 (おはようございます) ohayō gozaimasu (enlevez gozaimasu pour une forme plus familière)
Bonjour (journée) --> 今日は。 (こんにちは) konnichiwa
Bonsoir --> 今晩は。 (こんばんは) konbanwa
Enchanté --> 初めまして。 (はじめまして) hajimemashité
Comment ça va ? --> お元気ですか。 (おげんきですか) ogenki desu ka (familièrement, peux se dire seulement "genki?" avec l'intonation qui monte)
Ça va --> はい、お元気です。 (はい、おげんきです) hai, genki desu (familièrement, la réponse peux seulement être "genki")
Bon appétit --> いただきます Itadakimasu (veux plutôt dire "merci pour se repas" à dire avant chaque repas en joignant ces mains et en se penchant légèrement)
Au revoir --> 左様なら (さようなら) sayōnara (sonne comme un "adieu" à ne pas dire aux amis donc!)
A bientôt --> また合いましょう。 (またあいましょう) Mata aimashô.
A demain --> また明日。 (またあした) Mata ashita.
S’il vous plait --> お願いします。 (おねがいします) onegai shimasu
下さい。 (ください) kudasai (à dire après une requete, au restaurant par exemple)
Merci --> 有り難う御座います (ありがとうございます) arigatō gozaimasu (enlevez gozaimasu pour une forme plus familière)
De rien --> どういたしまして Dōitashimashite
Allez-y / Prenez / Je vous en pris --> どうぞ dōzo
Bonne nuit --> お休みなさい (おやすみなさい) oyasumi nasai (enlevez nasai pour une forme plus familière)
Excusez-moi (interpeller) --> 済みません (すみません) sumimasen (peux aussi servir pour s'excuser d'une bêtise, impolitesse)
Je suis désolé (très sincèrement) --> 御免浅い (ごめんなさい) gomen nasai (peux aussi être seulement dit "gomen"; si vous êtes vraiment désolé et que vous voulez vous faire pardonner d'une grosse erreur, il est conseillé de s'incliner légèrement en mettant de l'émotion dans sa voix)
Quand on part de la maison --> 行ってきます (いってきます) ittekimasu
Quand quelqu’un part de la maison --> 行ってらっしゃい (いってらっしゃい) itterasshai
Quand on rentre à la maison --> ただいま tadaima
Quand quelqu’un rentre à la maison --> おかえり / おかえりなさい okaeri/okaerinasai
Je suis fatiguée --> (疲れています)Tsukarete imasu
Non merci --> 結構です kekkô dèss
J’ai compris --> 分かりました (わかりました) wakarimashita
Je ne comprends pas --> 分かりません (わかりません) wakarimasen